Translation of "scelto di" in English


How to use "scelto di" in sentences:

Mike, ha scelto di farsi di eroina.
Like he chose to do heroin.
Avete scelto di divorziare in un modo che a me piace definire "umano".
You have chosen to divorce in what I like to call a humane way.
Una verità che un tempo sapeva, ma che aveva scelto di dimenticare.
A truth that she had once known, but chose to forget.
Ha scelto di non farlo, quindi... colera' a picco.
He chose not to so down he goes.
Se hai scelto di ricevere comunicazioni da parte nostra, possiamo utilizzare i cookie e altre tecnologie di tracciabilità per personalizzare le future comunicazioni in funzione dei tuoi interessi.
Where you have opted in to receive communications from us, we may use cookies and other tracking technologies to tailor future communications to reflect your interests.
Grazie per aver scelto di viaggiare con Magic Carpet.
I came back to Agrabah one night, but I couldn't find my wife or my son.
Perche', secondo te, con tante professioni hai scelto di fare la guardia?
Why is it, do you think, that of all the professions in the world... you chose protection?
Avresti potuto fare altre 10.000 cose, ma alla fine hai scelto di proteggere la gente.
You could've done one of 10, 000 things. But in the end, you chose to protect people.
Ho soltanto scelto di non tenerne conto.
I just choose not to acknowledge them.
Come in una dieta per la mente, ho scelto di non soddisfare certi appetiti.
Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites.
Solo che stavolta ha scelto di agire attraverso un'altra persona servendosi di questo.
Only this time he chose to act through somebody else by means of this.
Avresti potuto appropriarti della sua vita, invece hai scelto di tornare.
You could have taken over his life, but you chose to come back.
Quando hai scelto di stare con Judy, lo hai capito.
When you chose to stay with Judy, you understood that.
Non ho scelto di essere quello che sono.
I didn't choose to be this.
Ma avevo scelto di non farlo.
No, i could always write it. I chose not to.
Perchè hai scelto di fare questo lavoro?
Why did you choose to do this job?.
Hanno scelto di rubare e uccidere.
They chose to murder and steal.
Queste persone hanno scelto di essere qui.
These guys chose to be here.
Hai scelto di non vivere senza di lei, quindi neanch'io ho altra scelta.
You've chosen not to live without her, which leaves me no choice.
Ho scelto di acquistare D-bal, Trenorol e anche Testo-Max.
I chose to acquire D-bal, Trenorol and also Testo-Max.
Questo utente ha scelto di cancellare il proprio account ed il contenuto non è più disponibile.
My posts Add post This user has not added any information to their profile yet.
Quindi, ho scelto di iniziare l’utilizzo di tutti i giorni di questa formulazione elite.
Therefore, I decided to begin day-to-day usage of this elite formula.
E tu hai scelto di trascorrere i tuoi giorni come hai sempre fatto, portandoti a letto delle sgualdrine... e bevendo con dei ladri.
You chose to spend your days as you always have, bedding harlots and drinking with thieves.
Ho scelto di acquistare D-bal, Trenorol e Testo-Max.
I chose to purchase D-bal, Trenorol and also Testo-Max.
E che tutti vedano che noi greci abbiamo scelto di morire in piedi pur di non vivere in ginocchio!
And let it be shown that we chose to die on our feet rather than live on our knees!
Avete scelto di unirvi alla Fazione dei guerrieri, incaricati di difendere la Citta' e i suoi abitanti.
You have chosen to join the warrior faction tasked with the defense of this city and all its inhabitants.
Perche' ho scelto di salvare te.
Because I chose to save you.
Ma ho scelto di non farlo.
But I chose not to do it.
Perche' ho scelto di non ucciderti.
Because I chose not to kill you.
Dove i nostri antenati hanno scelto di convivere in pace... proclamando che ognuno può essere ciò che vuole!
Where our ancestors first joined together in peace... and declared that anyone can be anything!
Se non si è scelto di considerare attendibile il certificato di sicurezza, verrà visualizzato il messaggio seguente.
If you have not yet chosen to trust the digital certificate, an advisory message appears.
Hanno scelto di finanziare altri programmi.
They've chosen to advance other programs.
Ha trascurato o ha scelto di ignorare prove schiaccianti e costantemente, quasi ostinatamente...
You've overlooked, or chosen to ignore, hard evidence and consistently, almost obstinately...
Il Consiglio dei Giudici ha scelto di trascurare il suo status.
The Judges Council have chosen to overlook her status.
Avrei potuto inondare questa stanza in qualsiasi momento in 3 anni, ma ho scelto di fidarmi di te.
I could've flooded this chamber at any time in the last three years. I choosing to trust you.
Volevo dare a Martin Somers la possibilita' di confessare e affrontare il giudizio di un tribunale ma invece lui ha scelto di attaccare qualcuno a cui tengo.
I wanted to give Martin Somers the chance to confess and face a court's justice, but he chose to go after someone I care about instead. He's still going to face justice.
Ha scelto di persona i suoi candidati copilota.
She personally handpicked your copilot candidates.
4.3. esegue gli esami opportuni e le prove necessarie per accertare se, ove il fabbricante abbia scelto di applicare le soluzioni di cui alle pertinenti norme armonizzate, queste siano state applicate correttamente;
perform, or have performed, the appropriate examinations and/or tests to check whether the solutions adopted by the manufacturer meet the essential requirements where the standards referred to in Article 5 have not been applied;
Hai scelto di vedere il catalogo dei calendari da stampare per agosto 2019, con la settimana che inizia domenica!
You have chosen to see the catalog of calendars to print for October 2019, with the week starting on Sunday!
Quando cliccate su una di queste opzioni, un cookie potrebbe essere impostato dal servizio attraverso il quale avete scelto di condividere i contenuti.
When you click on one of these buttons, a cookie may be set by the service you have chosen to share content through.
Laddove l'utente abbia ricevuto da noi (o abbia scelto di ricevere) una password che gli consente di accedere ad alcune parti del nostro sito, egli è tenuto a conservare questa password in modo confidenziale.
Where we have given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of our site, you are responsible for keeping this password confidential.
Ha la trasparenza dei blog e dei social network che mettono in piazza i fatti di tutta una nuova generazione che ha scelto di vivere la propria vita in pubblico.
It's transparent with blogs and social networks broadcasting the buzz of a whole new generation of people that have made a choice to live their lives in public.
E tutto perché lui, quel giorno, aveva scelto di camminare.
And all because he decided to walk that day.
Disse che avrei buttato via la mia vita se avessi scelto di fare questo, che avrei dovuto andare all’università e diventare un professionista, che avevo un grande potenziale e avrei sprecato il mio talento altrimenti."
He said I was throwing my life away if that's all I chose to do with it; that I should go to college, I should become a professional person, that I had great potential and I was wasting my talent to do that."
O a casa, se è lì che si è scelto di educarli, con le loro famiglie o i loro amici.
Or at home, if that's what they choose, to be educated with their families or friends.
3.0761299133301s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?